Esta Arte Marcial tem por característica resgatar toda Tradição Marcial dos primórdios da civilização japonesa, quando o homem vivia perfeitamente integrado consigo mesmo e com o Universo. Neste conceito, através do treinamento captamos a energia do Grande Universo e depois passamos a utilizá-la, tendo o centro do corpo como área de difusão. Através da consciência do fluxo de energia tudo é possível e podemos esquecer o uso da força física. Com a meditação, esvaziamos a mente e com a prática do Shin’ei Taido também.

Com a mente e o interior pacificados, não há medo, nem raiva, nem angústia nem pânico; saímos das emoções e dos pensamentos. Se considerarmos isto como objetos do aprisionamento humano, entramos na dimensão da Consciencia, aonde nos conduz o Shin’ei Taido. Tanto homens, mulheres, pessoas de todas as idades podem se integrar nesta prática saudável.

Seguidores

sexta-feira, 27 de setembro de 2013

Pinheiro sobre a Rocha – Poema do Imperador Meiji



Neste poema que possui um grande simbolismo, o Imperador Meiji nos transmite o significado da persistência , que vem através do Coração; do Coração que se mantém sereno , apesar das adversidades.

O pinheiro (matsu) significa longevidade, uma vez que é uma árvore sempre-verde, vive por muito tempo e cresce belamente resistido com a idade. Tem sido valorizado desde os tempos antigos e foi incorporada em mais de 100 familias ou clãs, como simbolos heráldicos. O pinheiro também é uma parte essencial de qualquer paisagem japonesa. Muitas vezes, é desenhado no fundo de pinturas japonesas.

Usui Sensei ensinava que o pinheiro possui um grande simbolismo para o povo japonês, sendo associado à boa sorte. As pessoas apreciam o formato e o equilíbrio do pinheiro, porem demonstra mais do que isto, pois mesmo durante anos de invernos severos, ele persiste firme, sobrevivendo ao frio e a neve, enquanto as outras arvores morrem.

Uma das versões para este poema no Ocidente é:

“O Pinheiro sobre a Rocha

Não importa o quão tempestuoso,

Poderia tornar-se o mundo,

Desejo que o coração das pessoas

Persista forte e sereno

Como um pinheiro enraizado em uma rocha.”

No original temos a seguinte estrutura:

“Ganjyo matsu/iwawo no ue no matsu (O pinheiro Sólido/o pinheiro sobre a rocha)

Arashi fuku (Sopro das Tempestades)
Yo nimo ugokuna (o mundo fique parado ,não se mova)
Hito gokoro (o coração das pessoas)
Iwao ni nezasu (enraizado na rocha)
Matsu no gotokuni (o pinheiro venha a ser)”

Este poema no estilo Tanka, nos transmite a sensação de sermos persistentes, termos a coragem pacífica para tudo suportarmos, no sentido de Shinobi, pois o verbo Shinobu, tem um kanji que nos mostra um coração (na parte inferior) capaz de suportar as adversidades (uma làmina na parte superior). Como podemos ver é um Caminho feito através do Coração.

Boa Reflexão.

Oss.

Baseado em textos sobre os poemas do Imperador Meiji e sobre os ensinamentos de Mikao Usui Sensei.

4 comentários:

  1. Hola Ricardo,
    Muy bonito el poema del Emperador Meiji, me gustan mucho los pinos, como dices se mantienen firmes con sus raices, como el peso bajo que debemos mantener en Aikido una postura firme como el pino,
    muchas gracias
    un abrazo

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Hola, Carina,
      Realmente, buena analogia con el kamae y postura.
      Gracias por tu comentário.
      Abrazo.

      Excluir
  2. De pequeño, con el colegio, nos llevaron a plantar pinos cerca del monte, hoy en día los talaron para poder construir casas, me dio mucha pena. Muchas gracias por el poema Ricardo.

    Un abrazo.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Hola, Amigo Guillermo,
      Este hecho que se pasó con los pinos, es un evento de la impermanencia , nosotros tenemos la sensación de vacio, pero, mismo el pino pasará un dia. Muy bueno tu comentário, muchas gracias.
      Abrazo.

      Excluir

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails